Forum

Sama - daya

http://www.pesem.si/article.php?blog_id=6357&vseo=1

Aaaaa! Kako sem vesela, da brahkaš, daya! ;) Nanizala si nam krasne brahke v strok, izjemno všeč so mi 2., 3. in 5. V čast mi je, da si upoštevala moj nasvet glede tistih dveh brahkov in da sprejemaš moj neologizem tako besedno kot vsebinsko.

Zvezde so vselej tam - ker potujejo z nami. ;)

Kerstin
 

Ana Porenta

urednica

Poslano:
24. 06. 2008 ob 18:21

Kerstin, jaz pa ti čestitam, da si izumila povsem novo obliko v poeziji - branje grahkov - slišim jih kot kotrljanje besed, ki se kupčkajo v izjemno subtilne (več)pomenske enote, ki skupaj sestavljajo večje celote - to sem si zapomnila in razložila, če nisem kaj zamešala ;-) - popravi me!

Daya, tvoji brahki so tudi meni všeč.
Očitno so brahki oblika, ki vlečejo (na skrivaj se tudi sama spogledujem z njimi ;-))

Lp,
Ana

Zastavica

daya

Poslano:
24. 06. 2008 ob 21:09

Veš, Kerstin, jaz pa sem vesela, da sem se od tebe naučila nove besede,
(zdaj vsaj vem, zakaj sem jo zaman iskala po slovarjih); domnevam, da izvira iz korana "brach" (kratek). Zelo ustrezna je za take "prebliske" in z veseljem bom novo obliko še uporabljala. Hvala za dobro oceno, tebi in Ani.
lp, daya

Zastavica

Zalka Grabnar

Poslano:
24. 06. 2008 ob 21:51

Berem in berem in sem dobre volje, ko vidim, kako se imate fino. Brahki so dober izum. Ne bom dodajala, se mi zdi, da je napisano vse. Nos sem pa vseeno utaknila :-)

Lp,
Zalka

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
24. 06. 2008 ob 22:37

Daya, brach mi je čisto neznana beseda (malo me skrbi, ker v angl. pomeni lovska psica ;)). Pri svojih prvih objavljenih brahkih http://www.pesem.si/article.php?blog_id=4343&vseo=1
sem dodala razlago tega poimenovanja. Pesmice, drobne kot grahki. So pa to grahki za Branje, zato so Brahki. ;)

Da se ne bom preveč repenčila, priznam tudi, da je to besedo izumila moja hčerkica, ker ni mogla reči grahki. Jaz sem jo samo 'posvojila' (besedo, ne hčerkice ;)).

Pozdrav vsem!
Kerstin

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
24. 06. 2008 ob 22:58

Kerstin, a veš, da sem se tudi jaz že spraševala, kaj točno pomeni beseda, od kod izvira, kakšna sp pravila in vse to, kar moraš vedeti o neki pesniški obliki. Šele danes sem do konca raziskala in prišla do tiste razlage, no, do pripisa k tvojemu prvemu stroku grahkov, he, he ...
A hčerkica je bila vir navdiha? To poznam, takšne na novo izumljene otroške besedice! Me spominja na čas, ko je bila moja hčerkica še drobižek in ni mogla reči juhica, pa je rekla jufica ... Pa smo spet pri otrocih in pri ugotovitvi, da se učimo od njih. Več kot oni od nas.

Ko sem že na tej strani, še moje pohvale za Dayine brahke!

LP, Lidija

Zastavica

daya

Poslano:
25. 06. 2008 ob 11:45

Kerstin, to je super! Zdaj, ko razumem izvor, so mi brahki še bolj všeč. Še en tak majčken prispevek moje zdaj šestletne vnukinje: pri nekako dveh letih mi je bila najbolj všeč njena beseda "šivovčki". Celo pesmico sem napisala o tem. Uganeš, kaj pomeni?

prisrčen pozdrav, daya

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
26. 06. 2008 ob 04:13

Čeveljčki? ;)

Če nisem uganila, mi povej, prosim, in me ne muči več. ;)

Kerstin

P. s. Moja mala je danes pri babici jedla kolbase. ;)

Zastavica

daya

Poslano:
26. 06. 2008 ob 12:11

Ne bom te mučila. Kadar smo jedli solato s fižolom, je naša mala izbrskala vse "šivovčke" (fižolčke) in jih pojedla.

lep, ne prevroč pozdrav, daya

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
26. 06. 2008 ob 14:14

Hehe, če bi mi bila pomagala z naglasom, bi morda še uganila. Tako pa sem si prebrala šívovčki. ;)

Kerstin

Zastavica

Komentiranje je zaprto!