Forum

Želiš me le za trenutek - avtor Shia

Želiš me le za trenutek. avtor Shia.

Si ga pa "oplajbala" kot se temu reče po domače. Sicer ne vem ali je to po štajersko ali po kakršnokoli že, je tisto, kar mi je prišlo na misel.
Me pa zmoti, da si zadnji stavek podčrtala in mu že povedala v bistvu vse, le zakaj bi se trudil pa bral , če si mu servirala toplo pečenko in še bolj poredila njegov Jaz.

lp, ajda
 

ajda

Poslano:
01. 06. 2008 ob 11:45

vidim, da uspe copy-paste;) in se pesem s klikom na naslov lepo vidi. Ne vem, zakaj se avtorji komentarjev ne poslužujejo te enostavne možnosti, seveda obstaja tudi druga, ki tudi ni zakomplicirana. Težko je iskati pesem med množico pesmi, ko ni povezave, če ne slediš vsaki novi stvaritvi. Ja, nekateri še naslova ne izpišejo, niti avtorja, takrat je pa kriza;)

lp, ajda

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
01. 06. 2008 ob 12:07

No, tokrat si pa sama pozabila pripeti link, Ajda, ga bom pa jaz :)

http://www.pesem.si/article.php?blog_id=5873

Se pa strinjam z Ajdo, zadnja dva verza sta nekako odveč.
Očitek preočiten.
Preočitnost pa zruši napetost.
Pa še podčrtano...??


Lp, Kočijaž

Zastavica

ajda

Poslano:
01. 06. 2008 ob 12:16

kočijažinja klikneš na naslov pesmi, ki je v besedilu, ne tam ko je naslov pesmi in lepo se ti odpre. Ja, nisem v svojo skledo špuknila:))). Zato sem pa napisala, da je to enostavno. To si prezrla že pri enem komentarju od Gregorja, ko je komentiral pesem Jožeta K. :)))))), OK?

lp, ajda

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
01. 06. 2008 ob 12:41

Na pomoč, Ajda.
Še zmeraj ne dojemam...
:)))
Kočijaž

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
01. 06. 2008 ob 12:43

ZDAJ PA ŽE!
Hvala, Ajda!

LP, Kočijaž(inja)

Zastavica

Shia.

Poslano:
01. 06. 2008 ob 12:57

Huh, hvala lepa za komentarje. :D
Torej - podčrtano je odveč, medtem ko je poševno ok? :) (Se mi zdi, da sta to hoteli povedati:))

Bom spremenila seveda. :D Nisem bila prepričana, če je bila to najboljša ideja. :D

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
01. 06. 2008 ob 13:15

Ker ti si takšen.
Da živiš le za trenutek
brez sekundarnega razmišljanja o prihodnosti.
Briga te, če ostanem ali grem.
Ker veš, da jaz hočem pravljico,
katere ti nisi zmožen ustvariti.
(Želiš me le za trenutek.
Kaj več te niti ne zanima.)

Hmm, če me že vprašaš, jaz bi ju zamenjala za kaj drugega, kaj presenetljivega, bolj udarnega (kot reče Kerstin:)

Tole, kar bom napisala spodaj, ni predlog, ker je pesem tvoja, samo jaz bi napisala
recimo tako:

Vem, kdo si.
In vem, kaj hočeš...

:)))

Kočijaž

PS;
Aja, popravi to: "katere" ti ne moreš, v "ki je ti ne moreš".. (ali pa "kakršne mi ne moreš"...) Zveni bolj univerzalno slovensko, manj štajersko ..:)))) Pa ne da imam kaj proti Štajercem nasprotno! Samo to(-katere-) namesto (- ki je- )se mi zdi tako (tipično za Štajerce) pogosto narobe uporabljano..
BY the way, a si Štajerka?

Zastavica

Shia.

Poslano:
01. 06. 2008 ob 15:37

Huh Kočijaž, ti si pa dobra. :D
Ja, sem Štajerka. :D In ... res iz srca spoštujem vse tvoje popravke. Seveda bom popravila. Rada slišim tudi takšno mnenje, saj sama včasih ne opazim slovničnih napak. :D
Hvala ti oz. hvala vama.

Zastavica

Komentiranje je zaprto!