Morska nostalgija me je prijela, pa sem se je lotila na morbiden
način...No semle se pa oglašam zato, da se vnaprej opravičim za
napake in nerodnosti, saj sem se prvič lotila napisati nekaj v
hrvaškem jeziku. Vesela bi bila, če me kdo (Vida?) popravi,
pokritizira...
Oglašam se, ne, da bi kritizirala ali popravljala, saj hrvaščino razumem, govorim pa tisto slovensko (a'la kozarac i slićno :)); temveč zato, da te pohvalim, da je pesmica krasna, fino drsi, mene je potegnila v vrtinec in nisem opazila kakšnih jezikovnih nerodnosti. Tudi zaključek je dovolj udaren. Čestitke, Kočijaže! ;)
Uf, hvala, Kerstin. Sem se malo bala, da sem "brcnila v temo". Me je prijelo, pa sem poskusila. Bom vesela vsakega popravka v smislu slovnice, besed...