PREVOD: Dusann: NOSIŠ LI JOŠ ONE DIMIJE




NOSIŠ LI JOŠ ONE DIMIJE

koje si nosila
kad smo komušali kukuruz
kad je bilo tvoje dvorište još popločano osmijesima
kad su šljive obilno rodile

u njih obučena donijela si mi
kavu i baklavu
sa dvije kocke osmijeha

tvoja kuća iz porculana je razbijena
opljačkana
u njoj više nema smijeha
oko kuće
zlobni psi lutalice zacrtavaju novo razdoblje
nove koridore
nove kantone

šljive plaču
a voda u starom bunaru oskvrnuta je krvlju

nosiš li još one dimije
samo to mi reci
pa mogu mirno na počinak leći

Jure Drljepan (JUR)

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 10. 01. 2011 ob 21:42
  • Prebrano 947 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 239
  • Število ocen: 7

Zastavica