PREVOD: ajda: DYING AWAY

I rummage through the seaweed
Washed ashore by
The restless sea current.
Wounded I've crawled
Onto the strand, and now
I'm waiting
For the hungry sun to drink up
The last droplets that had been caught
In the fibrin of the sea grass,
While playing with
Crystals at night.
I'm too late for the light,
It dies away on my palm.

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Aleksandra Kocmut - Kerstin
Napisal/a: Aleksandra Kocmut - Kerstin

Pesmi

  • 22. 12. 2009 ob 13:35
  • Prebrano 1321 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 255
  • Število ocen: 6

Zastavica