ابتعد عن نفسي

حلمي ليس في الحب قصيده
وليست حياتي في النوم حقيقه
ابتعد عن كل الشوارع التي كنت اعرفها
لانها لم تلقي سلامها علي كالعشيقه
اصبح كل شيئ غريب حتي المنازل التي كانت يوما رحيمه
كل ما أراه الان سراب بعد ان جف الماء علي القطيعه
رحبه ما زالت روحي في فناء ليس فيه حبيبه
كل ما اعيشه الان كأنه بحر بلا لون ولا طعم بعيد عن سفن كانت تراه وطن وحميمه

faeq

fionapanmor

Poslano:
28. 01. 2026 ob 23:59
Spremenjeno:
28. 01. 2026 ob 23:59

približen prevod z UI:


Oddaljujem se od sebe

 

Moje sanje v ljubezni niso pesem,

in moje življenje v snu ni resničnost.

Umikam se vsem ulicam, ki sem jih poznal- 

niso me pozdravile kot domačina.

Vse je postalo tuje,

tudi hiše, ki so bile nekoč usmiljene.

Vse je zgolj privid,

ko je voda izpuhtela na razdoru.

Moja duša še vedno tava v prostranem dvorišču, 

kjer ni ljubljene.

Vse, kar živim zdaj, je kot morje brez barve in brez okusa,

daleč od ladij, ki jim je bilo kot dom, poln bližine in topline.

Zastavica

RAjko      Jerama

Poslano:
29. 01. 2026 ob 04:33
Spremenjeno:
29. 01. 2026 ob 10:07

Zanimive prispodobe.

Zelo polnokrvna pesem !

Faeq, imaš lepo energijo.


Zastavica

faeq

Poslano:
29. 01. 2026 ob 09:40

Hvala Fiona za prevod.

Lp 

Faeq 

Zastavica

faeq

Poslano:
29. 01. 2026 ob 09:41

Hvala Rajko za komentar, hvala za komplement.

Lp

Faeq 

Zastavica

Milan Žniderič - Jošt Š.

urednik

Poslano:
02. 02. 2026 ob 10:35

Izliti interier čez eksterier doživetega. Čestitke!

Milan Ž. - Jošt Š. 

Zastavica

faeq

Poslano:
02. 02. 2026 ob 20:31

Hvala Milan za podčrtanko.

Lp

Faeq 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

faeq
Napisal/a: faeq

Pesmi

  • 28. 01. 2026 ob 13:22
  • Prebrano 200 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 66.71

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!