
إشتقت لكي كثيرا
إشتقت لشروق الشمس بين عيناكي
إشتقت للبحر حين يهيج في عيناكي
إشتقت للريح حين تثور وتلامس خصالك
إشتقت لما يقال وما لا يقال من حلو الكلام
للمطر المنهمر كالنهر من شوق لللقاء إشتقت ولن اكذب ان قلت اني ما زلت اهواكي
وما زلت كالحاج بين الامس واليوم في الذاكره
فيا ليتكي عرفتي ان الحب لا يمسح باللحظه
وان نبض القلب ان احب لا يدركه الموت
prelepa
v približnem prevodu z UI:
Pogrešal sem te.
Zelo sem te pogrešal.
Pogrešal sem sončni vzhod med tvojimi očmi.
Pogrešal sem morje, ko se razburka v tvojih očeh.
Pogrešal sem veter, ko se dvigne in se dotakne tvojih las.
Pogrešal sem izrečeno in neizrečeno sladkih besed.
Pogrešal sem dež, ki se kakor reka izliva iz hrepenenja po srečanju.
Pogrešal sem te – in ne lažem, ko rečem, da te še vedno ljubim.
In še vedno romam med včeraj in danes, v spominu.
Ko bi le vedela,
da se ljubezni ne da izbrisati v trenutku,
in da utrip srca, kadar ljubi,
smrti ne pozna.
Komentiranje je zaprto!

Napisal/a: faeq
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!