
Prevod dela: Na koncu makadama
Avtor izvirnika: Tomaž Jevšenak
The road stretches through the fields of corn,
Autumn scents send impulses my way.
On the back seat, I slept through dreams,
You walked on, I was left astray.
At the end of the gravel road stands an old sign,
Worn down like the steps we once made.
I left my hat there, and your scarf behind,
Sometimes memory’s all that remains.
In the roadside bar, old songs play,
A drunk at the counter stares at an empty glass.
Laughter fades, and a sparrow calls,
Blowing dust from the palms that once held yours.
At the end of the gravel road stands an old sign,
Worn down like the steps we once made.
I left my hat there, and your scarf behind,
Sometimes memory’s all that remains.
If you ever pass by, stop for a while,
Maybe you’ll still smell that scent of grass.
I never finish the path along the gravel,
We just pause—lost in nature’s embrace.
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Tomaž Jevšenak
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!