Prevod dela: Bermudski trikotnik

Avtor izvirnika: DragoM

Bermudski trokut


gledamo se u oči

 

u mojim očima

pitanja

usklici

 

u njezinim

ništa

ono ništa

što je više

od svega

 

ono ništa

u kojem

sve

nestaje

 

nestaju

misli

sjećanja

i ove riječi

koje je

upravo

htjela reći

 

"Došao si?"

 

"Jesam, mama!"

 

i na trenutak

razbistre se

njezine oči

 

ne ostavlja me

ravnodušnim

 

suza sjećanja

u očima zaborava

DragoM

DragoM

Poslano:
05. 09. 2025 ob 17:28

Zastavica

Marina Adamović

Poslano:
05. 09. 2025 ob 17:43

Uh, tako jednostavno ući u dušu čoveka. Prelepo, Drago

L.p.

Marina

Zastavica

Nada

Poslano:
06. 09. 2025 ob 11:56

Da, dolg pogled iz oči v oči je nekaj posebnega; običajno ljudje tega ne vedo.

Zastavica

DragoM

Poslano:
07. 09. 2025 ob 14:27

Da, vidiš v dušo, ko pogled prebije bariero pozabe.

Hvala, Marina!

Hvala, Nada!

Lp, Drago

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
12. 09. 2025 ob 20:53

Čestitke tudi za prevod,

lp, Ana

Zastavica

DragoM

Poslano:
15. 09. 2025 ob 16:21

Hvala, Ana!

Lp, Drago

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 05. 09. 2025 ob 17:27
  • Prebrano 880 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 200.89

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!