أحياء

احياء في غبار الحياه
يصنعون من التراب خبز وماء
لا يعرفون ولا يسمعون ما قيل فيهم من هراء
اطفال هم زبد البحر
فهل في محيط الانسانية لهم في الموج مكان
كفي حقدا عليهم، فكل هذه الأصابع الصغيره ما زالت تنبت في الحقول قمح وسنابل
فهل لهم في خبز العالم من فطيره

faeq

fionapanmor

Poslano:
01. 09. 2025 ob 12:41

približen prevod:


Živi


Živi v prahu življenja,

iz zemlje ustvarjajo kruh in vodo.

Ne vedo in ne slišijo,

kaj se o njih govori, vse tiste prazne besede.

 

Otroci so kot morska pena –

ali imajo v oceanu človečnosti

prostor med valovi?

 

Dovolj sovraštva do njih,

saj vsi ti drobni prsti

še vedno v poljih poganjajo v pšenico in klasje.

 

Ali jim bo pripadal

vsaj košček pogače

iz kruha sveta?


Zastavica

Milan Žniderič - Jošt Š.

urednik

Poslano:
07. 09. 2025 ob 21:38

Na žalost ostajajo vprašanja preslišana. Kljub temu ne smejo verzi umolkniti. Čestitke!

Milan Ž. - Jošt Š.

Zastavica

faeq

Poslano:
08. 09. 2025 ob 07:28

Hvala Milan za komentar in podčrtanko.

Lp

Faeq 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

faeq
Napisal/a: faeq

Pesmi

  • 31. 08. 2025 ob 16:21
  • Prebrano 353 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 133.44

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!