Prevod dela: Müjra šče šepeče

Avtor izvirnika: F2#Caki

Mura še šepeta

original je na: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/190316/mjra_sce_sepece

 

Mura še šepeta tako kot nekoč:
Mali človek z moje leve strani –
stopi gor na Triglav,
od tam se vidi tvoje Slave glava,
tam so moje sestre Soča, Sava, Drava,
tam malo dalje joka Raba.

Nihče nikjer drugje me ne sliši,
samo Mali človek v prsih Slave
težko bitko bije –
kakor mlin na meni –
s prstom kaže na Ljubljano in pravi:
»Prekmurje ima dušo,

ne pozabite na njeno staro rano.«

Štorklje vedo, še priletijo

v gnezdo prekmursko – na Poljano,
do Velike maše male štorklje izvalijo,
da oči gosposke na Veliki praznik

zadovoljstvo spet dobijo.
Mlade lastovke že brusijo peruti,
na Malo mašo s starimi na jug zletijo.

Tako nam tako isto pesem Mura še šepeta,
tako nam tako drugače življenje tu mineva,
zato tako lepo v Prekmurju je živeti
in Matico na veke vekov rad imeti.

F2#Caki

F2#Caki

Poslano:
25. 08. 2025 ob 22:24

pa še prevod iz https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/190316/mjra_sce_sepece

v knjižni jezik za lahko branje.

Zastavica

triglav

Poslano:
26. 08. 2025 ob 20:19

Lepo, lepo

... hvala, da si priložil link na narečno,

sem jo zgrešila, ker zadnje čase bolj poredko pridem sem.


Prekmurje ma düjšo,          

... to pa drži ❤️


Lp, Marija

Zastavica

F2#Caki

Poslano:
27. 08. 2025 ob 05:52

Marija, hvala za dotik duše – Prekmurja, ki ima še vedno staro rano, daleč stran od srca.

Lp, Caki

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

F2#Caki
Napisal/a: F2#Caki

Pesmi

  • 25. 08. 2025 ob 22:17
  • Prebrano 354 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 71.57

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!