
Došla je sa svojim rečnikom u očima
Sa gramatikom smeha i sintaksom dodira
Da me izvuče iz stranica što su prepunjene znacima
Koji liče na ožiljke iz davnih vremena
Da me opismeni nepismena
Da me uvede u sasvim nova značenja
I ukloni tamnu senku što je pala preko detinjstva
Zbog nje se biblioteka spaljenih reči obnavlja
I ako me jednoga dana budu pitali
Šta je to za mene ljubav
Bila
I kakva je to sila
Reći ću im najbolje što umem
To je kada jedna osoba
Postane jedini prevod sveta
Na jezik koji najbolje razumem
Kako lepo stapljanje besednega (papirnatega) in doživetega (telesnega) v tej pesmi - primeri ... čestitke,
lp, Ana
Željko, z veseljem še kdaj :-)
Vse dobro,
Marko
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: Željko Medić Žac
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!