سطح الحقيقه

سطح الحقيقه

علي أسطح البيوت ما زلتي يا صغيرتي كالفراشه
تتنقلي من حضن الارض للقطره
ما زلتي صغيره وحيده كالحقيقه
مع شظايا الحظ الكل يريدكي ان تكوني قتيله
وانتي كالغيمه تسبحين
بين بحور القدر والحقيقه
اصغر أنتي من كف اليد
وتلمعين كالمرجان في العينين
ولكن كل هذا الوهج لا يدفئ في هذا العالم ضمير عليكي اراد ان يبكي.

faeq

fionapanmor

Poslano:
24. 07. 2025 ob 10:11
Spremenjeno:
24. 07. 2025 ob 12:55

približen prevod z UI chatGPT:


Streha resnice


Na strehah hiš si še vedno ti, deklica moja, kot metuljček,

iz naročja zemlje polziš v kapljo.

Majhna si še, samotna kot resnica.

Z okruški usode — te vsak hoče mrtvo.

A ti plavaš kot oblak,

med morji usode in resnice.

Manjša od dlani

se bleščiš kot korale v očeh.

A ves ta sij

ne prebudi v tem svetu niti kančka vesti,

ki bi jokala nad teboj.

Zastavica

fionapanmor

Poslano:
24. 07. 2025 ob 10:14

svet ki spričo genocida molči, je izgubil poslednji kanček vesti

Zastavica

faeq

Poslano:
24. 07. 2025 ob 11:06

Hvala Fiona za prevode in komentar.

Lp

Faeq 

Zastavica

triglav

Poslano:
24. 07. 2025 ob 11:27

❤️

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
29. 07. 2025 ob 10:33

Čestitke k pesmi in hvala za prevod,

lp, Ana

Zastavica

faeq

Poslano:
29. 07. 2025 ob 13:15

Hvala Ana za podčrtanko.

Lp Faeq 

Zastavica

faeq

Poslano:
29. 07. 2025 ob 13:15

Hvala Marija.

Lp

Faeq 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

faeq
Napisal/a: faeq

Pesmi

  • 24. 07. 2025 ob 09:37
  • Prebrano 282 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 128.57

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!