
V deviške rjuhe in vonj po jasminu
si se danes prebudila.
Vsepovsod belina, meglice
in kristalna tišina.
Gola si se dvignila nad pepelnate korenine iz pekla.
Tvoje svetlo telo se je, iz klečanja,
dvignilo v eter
kot balerina, ki steguje svoje peruti za slavo.
Svoboda ti je spolzela od krone
počasi po celem telesu.
Oblila te je.
Korak je postal čuteče, neslišno lebdenje.
Postala si blagoslov,
izobčenka v svetu ponorelih klovnov.
Pesem je polna skrivnosti (zdi se mi tudi kak pridevnik preveč), tu pa bi dodala vejico:
Postala si blagoslov,
izobčenka v svetu ponorelih klovnov.
Lp, Ana
Sem dodala vejico in mogoče bi izločila neke pridevnike ?
V tem delu bi bilo morda boljše:
Vsepovsod belina, prozorne meglice
in kristalno čista tišina.
Gola si se dvignila iznad prepletenih korenin pekla. (hm, tukaj bi mogoče razrahljala tako: Gola si se dvignila nad pepelnate korenine iz pekla.)
Premisli in če želiš, popravi,
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!


Napisal/a: Silva Langenfus
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!