
Prevod dela: انا وطاولتي
Avtor izvirnika: faeq
sedim na svom razkrižju
znam, nije moja odluka
razmišljam o boji moje kave
i ulazim sve dublje u svoju sreću
želio bih istresti svoj bijes, frustraciju
i svoje nade
i čekam kraj posljednjeg zida
kao, da hoću biti sam između ljudi i
pločnika svog života
to neshvatljivo čudovište me ubija
hoću ovaj stol samo za sebe
mogla bi zakasniti
možda neću čuti zvoniti telefon
čujem tvoje korake u noći
i znam, da ću poludeti
Ne poznaju te pločnik, ni vrata
mogu reći samo, da sam bio tisući put
u delirijumu, a ti nisi nazvala
i kava postaje, kao i moja cigareta,
koja me opekla,
bez boje i okusa
Link na izvirnik:
Drago, hvala in čestitke za prevod!
Milan Ž. - Jošt Š.
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: DragoM
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!