
Nikogar ni -
še ni,
a zrak plapola zlovešče.
Moram se premakniti.
Tečem in tečem ...
pridem do žičnate ograje -
za njo je sama tema;
na drugi strani -
nad nagrmadenimi ruševinami krožijo roparice.
Obrnem se nazaj.
Pojavi se velika hiša -
prej je ni bilo,
z bazenom in urejenim vrtom.
Otroci se igrajo.
Služkinje, v dolgih, snežno belih,
poškrobljenih predpasnikih,
obšitih s čipkami, strežejo.
Stopim bližje, vse je čudno,
kot bi gledala lutke ...
počasen posnetek.
Približa se služkinja.
Spregovori, a ne odgovorim.
Strmim v njen obraz.
Kaj je z njenimi očmi?
Kje ima ušesa?
Z voščeno upoglivostjo sledim
migljaju njenega belega kazalca.
Rudolfofa hiša? Menda Rudolfova. "Poštirkanih" predpasnikih je popačenka, izvira iz časov, ko so nas Nemci hoteli podjarmiti, pravilno je poškrobljenih. Pravilno se napiše služkinja, ne sluškinja.
Pričakoval bi, da bi na to opozorilo uredništvo, ne pa da sem jaz dežurni "tečko".
Lp, B.
Uredniki niso še pregledali, meni in domačemu "uredniku" pa so se škratje skrili.
Kar bodi tečko, hvala, pozdrave Nada
Komentiranje je zaprto!

Napisal/a: nada pecavar
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!