عند المساء

عند المساء

 

رائعه الحسن أنتي كفراشه في حضن السماء
رقيقه أنتي كنسمه المساء
اه في بحثي المضني عنكي
هل حان ليداي ان تحس باللقاء
اعطيني بعض الكلمات من شفاهكي
فربما يصبح اليوم قصيرا ويأتينا المساء
ويستلقي الشوق علي نظراتنا والوصل عندها يصبح لقاء
هل رأيتي كيف تتبعثر النجوم في فضاء كالفناء
وتصبح الاقمار قبلا في حر المناجاه
فيا شغفي بكي زنبقه لونها علي جسدي كالحناء
احبكي يا قمري فلا بعد عنكي يغيرني فصوتكي ما زال في الحب همس وحياء

faeq

pi - irena p.

Poslano:
18. 01. 2025 ob 22:29

Približno takole:


Zvečer

 

Tako lepa si kot metulj v naročju neba

Nežna kot večerni vetrič

Ah, je v tem napornem iskanju tebe čas

da moje roke začutijo srečanje

Daj mi nekaj besed s tvojih ustnic

Dan lahko postane kratek in lahko pride večer

Hrepenenje leži v najinih pogledih in takrat vez postane srečanje.

Ste videli, (Si videla) kako se zvezde razpršijo v prostoru kot je dvorišče

In lune nastanejo poljubi v žaru prošnje

Oh, moja strast do tebe je lilija, njena barva na mojem telesu je kot kana

Ljubim te, moja luna, to da sem stran od tebe, me ne spremeni.

Tvoj glas je še zmeraj sramežljiv šepet ljubezni.


*

vonj te poezije je tako zelo drugačen,  in okus, ko piješ mesečino, medičino lilije, neko daljno oazo iz naročja neba


lpi

Zastavica

miko

Poslano:
19. 01. 2025 ob 02:31

prelestno.

lp, in hvala obema.

Zastavica

miko

Poslano:
19. 01. 2025 ob 02:55

za razliko od nas, faeq piše neposredno iz duše,  se mi zdi čisti dragulj, medtem, ko mi dediči descartovega racionalizma in skepse, moramo mnogo dokazovati razlagati (vsaj jaz) in nam je ironija še najbolj medij resnice. tega res lirična poezija ne prenese. vesel sem, da mu uspeva, čeprav to zanj ni uspeh ampak naravno stanje. je poet.

no, pa imamo razlago več. se opravičujem.

lp

Zastavica

triglav

Poslano:
19. 01. 2025 ob 11:25

Vse kar je napisano iz "dna duše" je že samo po sebi poezija, 

čeprav se marsikdo vpraša kaj pa je sploh to iz "dna duše"???  Ali ni to kliše?

Ampak, danes imamo  najmanj 4. (štiri) pesmi (če upoštevamo tudi to)

za katere lahko rečemo, da jih je pisalo srce.


"Daj mi nekaj besed s tvojih ustnic"


Upam, da se bo to zgodilo, dragi Faeq in bodo besede tvoje domovine 

"Meso postale" !!!


Irena, hvala za lep prevod!

marija






Zastavica

Nada

Poslano:
19. 01. 2025 ob 20:04

Da, čuti se pristnost ... ljubezen! Kako dobro, da imamo ChatGPT:

In the Evening

How wonderful is your beauty, like a butterfly in the embrace of the sky.
You are as delicate as the evening breeze.
Ah, in my exhausting search for you,
Has the time come for my hands to feel the meeting?
Give me some words from your lips,
For perhaps today will become shorter and the evening will arrive.
Longing will lie on our gazes, and when we meet, it will become a reunion.
Have you seen how the stars scatter in a sky like the void,
And the moons become kisses in the heat of conversation?
Oh, my passion for you, a lily whose color on my body is like henna.

Zastavica

Maša GL

Poslano:
19. 01. 2025 ob 22:11
Spremenjeno:
19. 01. 2025 ob 22:12

Kar zavzdihnem, ko to berem.

Kot odišavljeno pismo, napisano na riževem papirju, s peresom, sipinim črnilom in letnico 1800.

Pristno in iskreno preprosto.  Z ljubeznijo in občutkom.

Zastavica

faeq

Poslano:
20. 01. 2025 ob 14:39

Hvala Irena za prevod, Hvala Miko za lepe besede Hvala Marija za lepe beseda,  hvala Nada za prevode v angleščine, Hvala Maša za lepe besede.

Lp, Faeq

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
23. 01. 2025 ob 09:57

Velika ljubezen (do družice, domovine ...) veje iz te lirike, čestitke,

lp, Ana

Zastavica

faeq

Poslano:
23. 01. 2025 ob 18:58

Ana, Hvala za podčrtanko.

Lp, Faeq

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

faeq
Napisal/a: faeq

Pesmi

  • 18. 01. 2025 ob 21:54
  • Prebrano 300 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 123.01

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!