
još uvek dodajem suviše
soli jelima i pijem kratku
kafu bez šećera, lupam
vratima kad je tišina,
danima budi me
Meluzina, prisno prelazeći
repom preko mog čela,
iako svi imaju razumevanja
za moje lažne obrve, postoji
i ono što se više
o meni može naučiti, kao
kod otvorenog prozora
kroz koji izleti, bez pitanja
ošamućena pčela, pravo
u tuđu katastrofu
kroz koji izleti, bez pitanja
ošamućena pčela, pravo
u tuđu katastrofu
Poetesa, čestitke.
Hvala svit, miko, damjana, Ronja, mirkopopović, Maša GL i Crni Kos na komentarima. Raduju me vaši lepi utisci i izbori!
lp, Jagoda
Čestitke k pesmi, ki z Meluzino dobi posebno simboliko in občutje,
lp, Ana
Hvala, Ana, na komentaru i pažnji!
lp, Jagoda
wow!
Raduje me pažnja koju si poklonio meni i ovoj pesmi, dragi Marko! Hvala za izuzetan prevod :)
lp, Jagoda
Jagoda,
v veselje mi je : )
Lp iz LJ,
Marko
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: jagodanikacevic
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!