***

Od jedne reči koja je gotovo zaboravljena
I koja već godinama nije upotrebljena
U svakodnevnim razgovorima

 

Došli smo do toga
Da u malom rečniku ljubavi
Dopisujemo sve što smo ikad izrekli

 

Otkrivajući sav smisao
Tako što se pronalazimo u značenjima

 

(Šćućuriti se

 

To je ono
Kad se ušuškaš
Pod krilo moje ruke)

 

A toliko je sačuvanih pisama
Po prašnjavim tavanima starih kuća
I u drvenim fiokama poluzamračenih soba

 

Od vojnika koji pišu u rovovima
Od devojaka koje su zauvek ostale
Na železničkim stanicama i napuštenim peronima

 

I šapat ljubavnika po mračnim uglovima
Pored kojih smo prošli u žurbi
I koji nas sustiže

 

Kao opomena

 

Zaboravljena ceduljica u džepu zimskog kaputa
Zapis prstom na staklu koje se magli
Dok neko misli na nekoga

 

Tragovi u pesku koje su ostavljali

 

Ima toliko građe
Koja je ostala neistražena
Pa čak i reč koja nije nikad izgovorena

 

Nego je zastala u grlu
I čeka
Da se u tom istom rečniku jednom nađe

Željko Medić Žac

Maša GL

Poslano:
27. 11. 2024 ob 12:31

☆☆

Zastavica

TimotejB

Poslano:
27. 11. 2024 ob 13:35

Z ene skoraj pozabljene besede

ki je že leta nismo uporabili

v vsakdanjih pogovorih,

 

smo prišli do tega,

da v mali slovar ljubezni

dodajamo vse, kar smo kdaj izrekli,

 

odkrivamo ves njen pomen,

ko se najdemo v njenih razlagah.

 

(Stisniti se)

 

To je tisto,

ko se zaviješ

pod krilo moje roke.

 

Toliko je ohranjenih pisem,

na prašnih podstrešjih starih hiš

in v lesenih predalih napol zatemnjenih sob,

 

od vojakov, ki so pisali iz jarkov,

od deklet, ki so za vedno ostala

na železniških postajah in zapuščenih peronih,

 

in šepeti ljubimcev v temnih kotičkih,

mimo katerih smo šli v naglici

in ki nas dohitevajo

 

kot opomin.

 

Pozabljeni listek v žepu zimskega plašča,

zapis s prstom na zarošenem steklu,

ko nekdo misli na nekoga.

 

Sledi v pesku, ki so jih pustili za seboj.

 

Toliko je gradiva,

ki je ostalo neraziskano,

celo besede, ki nikoli niso bile izrečene,

 

a so obstale v grlu

in čakajo,

da se nekega dne najdejo v tem istem slovarju.

Zastavica

Željko Medić Žac

Poslano:
27. 11. 2024 ob 17:12

Eeeej.... hvala puno i od srca za ovaj prevod!!!

Zastavica

Maša GL

Poslano:
27. 11. 2024 ob 22:31

Krasno! Pesem in prevod.

Vse tiste besede in zgodbe. Na listkih, listih, v mislih, grafitih ...

Besede.

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
30. 11. 2024 ob 09:17

Ljubezen ima res svoj slovar. Čestitke k pesmi, Željko.

Timy, na začetku mislim, da pesem govori o dveh (torej bi moral uporabiti dvojino).


Lp,  Ana

Zastavica

Željko Medić Žac

Poslano:
30. 11. 2024 ob 09:42

Hvalaaa od srca Ana... i možda bi u sve jezike sveta trebalo vratiti dvojinu i poseban Rečnik ljubavi. Veliki pozdrav!!!

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Željko Medić Žac
Napisal/a: Željko Medić Žac

Pesmi

  • 26. 11. 2024 ob 16:17
  • Prebrano 309 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 180.55

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!