Prevod dela: jesenji glasovi

Avtor izvirnika: mirkopopovic

jesenski glasovi

 

globina ulice na široko

odpira okna

 

bledo te pogledajo breze

in odpotujejo

tja kjer so zaspali

neprebrani večeri

 

vse počasnejši tramvaj za nikamor

ti tone v pokrajino obraza

 

neslišni glas te vpraša za leta

budi te vera

da nič ni minilo

in vpraša: ali bo to

preteklost

 

globina ulice na široko

odpira okna

 

mogoče bi lahko drugače

uporabili in potrošili življenje

 

a kapljica je že

spolzela s knjige

 

in s snegovi

že prihajajo daljave

DragoM

DragoM

Poslano:
22. 09. 2024 ob 19:01

Zastavica

mirkopopovic

Poslano:
22. 09. 2024 ob 19:02

Drago, hvala najljepše. Počašćen sam.

lpm

Zastavica

DragoM

Poslano:
22. 09. 2024 ob 19:13

Mirko, tebi hvala za tako vrhunsko poezijo! Jaz jo samo

poskušam približati bralcem, ki ne razumejo tvojega jezika.

Lp, Drago

Zastavica

RAjko      Jerama

Poslano:
22. 09. 2024 ob 20:14

Pohvala obema.

Vredna prevoda.
Si pa pohitel, Drago.

po občutku mi zveni, 
da bi moralo biti 
tramvaj za nikamor
     če pa bi bilo     iz nikjer , bi verjetno šlo
                   čeprav bi bilo lepše    od nikoder   

kaj meniš?    

                                                         RA

  lep večer vsem , ki ste še budni

 

Zastavica

Maša GL

Poslano:
22. 09. 2024 ob 20:42

Lep prevod.

Strinjam se z Rajkom, "za nikamor".


Globoka pesem. Bravo Mirko. 

Zastavica

DragoM

Poslano:
22. 09. 2024 ob 21:20

Hvala vama, Rajko in Maša, sem popravil!

Lp, Drago

Zastavica

F2#Caki

Poslano:
22. 09. 2024 ob 22:09

Čestitke obema, res dobro prelivanje jeseni življenja proti ... bom napisal - nekaj večno lepemu na drugi strani.

Lp, Caki

Zastavica

triglav

Poslano:
23. 09. 2024 ob 00:55

Bravo, lep prevod, lepe pesmi, Drago.


Lp, Marija 

Zastavica

mirkopopovic

Poslano:
23. 09. 2024 ob 02:31

Hvala Maša. 

Lp,

Mirko

Zastavica

DragoM

Poslano:
25. 09. 2024 ob 20:03

Hvala, Caki!

Hvala, Marija!

Lp, Drago

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
25. 09. 2024 ob 22:27

Mislim, da bi bilo pravilneje začeti pesem tako:

globina ulice na široko

odpira vrata


Lp, Ana

Zastavica

DragoM

Poslano:
03. 10. 2024 ob 21:49

Ana, malce si me zmedla! Zakaj naj okna spremenim v vrata?

Lp, Drago

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
03. 10. 2024 ob 22:59

Oprosti, ja, okna:  globina ulice na široko / odpira okna,


lp, Ana

Zastavica

DragoM

Poslano:
03. 10. 2024 ob 23:35

Včasih me pogovorni govor malo zavaja, popravljeno!

Hvala, Ana!

Lp, Drago 

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
04. 10. 2024 ob 08:30

Čestitke,

lp, Ana

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 22. 09. 2024 ob 19:00
  • Prebrano 393 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 55.09

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!