قولي ما تشائي فغضب الجميلات كغناء النساء
ارقصي مع الجمل وراقصي بالانفعال الكلمات
لا تتوقفي عن هجاء كل الرجال
قولي ما تعرفين وما لا تعرفين عن فحول العصر وما سبقهم من الراحلين
لا ترحمي احدا في صوته رجلا
ولا تنسي الصراخ علي هذا الذي تملكين
عددي مناقبي جمعي كل ما قلت عنكي من شعر ومزقي كل دفاتري
وارميها في ناركي وافرحي انك هزمتيني في اخر معاركي
اعجب فيكي حين تغضبين
اري في اصابعكي جسدي يقتل بمتعه وانتي تفرحين
واراكي واراني في قبل لا تنتهي حين تهدئين
كم جميله أنتي ونهداك بالغضب تطير حمامات فوق وجهي
وتفرد جناحيها بين شفاهي وصدري
وتستسلم بهدوء بين عيناي واذناي وبالحب تهمس
تعالي انفعلي اغضبي كسري وحين تتعبي ترنحي فوق يداي وقلبي.
Povej mi
Reci, kar hočeš, jeza lepih žensk je kot ženske, ki pojejo
Plešite s stavki in plešite s čustvi besed
Ne nehaj satirizirati vseh moških
Povej mi, kaj veš in česa ne veš o žrebcih te dobe in pokojnih, ki so bili pred njimi
Ne imej milosti do nikogar zaradi njegovega moškega glasu
In ne pozabite kričati o tem, kar imate
Preštej moje zasluge, zberite vso poezijo, ki sem jo rekel o vas, in raztrgajte vse moje zvezke
Vrzi ga v moj ogenj in bodi vesela, da si me premagala v zadnji bitki
Všeč si mi, ko si jezna
V tvojih prstih vidim svoje telo, ki ubija od užitka in ti si srečna
Videl te bom in videla se boš, preden se konča, ko se umiriš
Kako lepa si in med jezo mi čez obraz letajo golobi
Razprla si krila med mojimi ustnicami in prsmi
Tiho se predajaš med moje oči in ušesa in šepetu ljubezni
Pridi, razburi se, razjezi me in ko se naveličaš, zazibaj nad mojimi rokami in srcem
*
lepaaaaa
Hvala Irena z lep prevod.
Lp
Faeq
Zelooo, zelo lepo!
Čestitke obema.
Marija
Hvala hvala Marija.
Lepo ti pozdravljam
Faeq
Komentiranje je zaprto!