Endless days of turmoil in my mind,
complicated thoughts cloud my weary soul,
the full moon hidden, leaving me blind,
I toss and turn, unable to find my goal.
Alone I stand, like a wolf on a rock,
yearning for a taste of forbidden fruit,
seeking solace in the shadows, in shock,
I can't sleep, for my heart is in pursuit.
The clouds conceal the moon's guiding light,
leaving me lost in the darkness of night,
I crave a thrill that's wrong, but feels so right.
I long to break free from this endless fight.
Oh, endless days of longing and desire,
I'm consumed by flames of a forbidden fire.
Zelo lepo. Ali jih že v osnovi pišeš v angleščini ali si pomagaš s prevajalnikom ali morda z GPT-jem?
Včasih poskusim tudi sam napisati kakšno pesem v angleščini, pa je potrebno narediti kar velik misleni preskok, da besedilo lepo teče.
Čestitke in lep večer
Vsekakor si pomagam s prevajalnikom in pa z enim starim angleško angleškim slovarjem, ker mi pc rad da besede, ki jih vidim prvič, potem pa še poiščem rime - kar je težje, ker morajo imeti smisel. No nekaj dela je.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Tomaž Jevšenak
Uredniško pregledano.