Prevod dela: عرفتِ اليوم
Avtor izvirnika: faeq
Veš, draga moja, ljubim te, ljubim sijaj
na tvojih zapestjih
in posvečujem ta lesk v tvojih očeh
Veš, veliko je hrepenenje, ki me nosi
in kot ptico vrže v tvoje roke
Tavam, kot dišeči jasmin med tvojimi
ustnicami
Veš, da v svilo odet z rubinom na prstanu
bi rad bil pri tebi, da lepši bi postal
In želel bi, da veš, da bi se ljubezen moja
kot nostalgija v tvojem morju utopila
A nimam upanja, da se v tebi utopim
razen, da se v dveh duhovih spet rodim
Link na izvirnik:
Pretresljivo lepo.
Hvala za prevod.
Drago hvala za prevod.
Lp
Faeq
Hvala tebi za še en biser!
Lp, Drago
Komentiranje je zaprto!