يا صباح

يا صباح

يا صبح تعال الي البحر
تعال ولا تنسي الشمس
أشرق كالبلسم علي الجرح
واضيئ في وطني ابتسامه الطفل
يا صبح يا عراف الزمن
تذكر أن الأحمر لون الدم
تذكر أنفاس البنت التي لم تودع الأسر
يا صبح رحمه بالايادي الصغيره
اعطها كسره خبز قاسيه لذيذه
اجعل حلمها روعه الحقيقه
وارحمها فهي ما زالت رقيقه
يا صبح دفئ الخيام فهي للبرد رهينه
دفئ قلوب اهل غزه ولا تنسى أن تنير في فلسطين اخر ما في العالم من حقيقه.

faeq

pi - irena p.

Poslano:
19. 01. 2024 ob 23:10

Prirejen prevod - prepev - predlog morda :


Oh, jutro

 

O, jutro, pridi na morje!

Pridi in ne pozabi na sonce,

njegov sij je kot balzam na rani.

In nasmeh otroka osvetli mojo deželo.

 

O, jutro, o videc časa!

Spomni se diha deklice, ki se ni poslovila od ujetništva.

Imej usmiljenje z majhnimi rokami,

daj ji okusen kos hrustljavega kruha,

Uresniči njene sanje, usmili se je,

prežgi vezi.

 

O jutro,

topli šotori, so talci mraza.

Ogrej srca ljudi in osvetli resnico.


lp

pi



Zastavica

Milan Žniderič - Jošt Š.

urednik

Poslano:
23. 01. 2024 ob 07:47

Simbol jutra, simbol prebujanja pod bolečino. Čestitke! 

Milan Ž. 

Zastavica

Faek Al Khatib

Poslano:
23. 01. 2024 ob 17:13

Irena hvala za prevod.

Lp

Faeq

Zastavica

Faek Al Khatib

Poslano:
23. 01. 2024 ob 17:15

Milan Hvala za komentar in podčrtanko.

Lp

Faeq

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

faeq
Napisal/a: faeq

Pesmi

  • 19. 01. 2024 ob 22:10
  • Prebrano 246 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 139.9
  • Število ocen: 4

Zastavica