Prevod dela: Heloiza (in Abelard)

Avtor izvirnika: Nada

Heloiza ( i Abelard )

Dok ti si budan, ja spavam i sanjam.

Kad zaspiš, ja se probudim,

jer osjećam tvoje snove

i hoću ih zarobiti u sebi.

U snovima napuštaš zalupanu logiku filozofije,

voliš strastveno; uvijek znaš, što želiš.

A ja ti kradem kapi ludila

u trenucima, kad prolaznost potvrđuje vječnost

i sve ti dajem - za parče tvoga sna.

DragoM

Nada

Poslano:
16. 01. 2024 ob 21:11

Lepo se sliši v hrvaškem jeziku!

Hvala!

Zastavica

DragoM

Poslano:
18. 01. 2024 ob 19:21

Hvala, Nada!

Lp, Drago

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 16. 01. 2024 ob 21:00
  • Prebrano 93 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 100.94
  • Število ocen: 3

Zastavica