Prvi november.
Vitka postava čisti
novo plast voska.
Vem, da bo nocoj viden
berljiv napis na grobu.
pa je mimo ta prvi november, ki zbudi toliko lepih in žalostnih spominov. Lep oriku
Lep pozdrav, Dejan
Čestitke, draga Martina!
Pa naj še kdo reče, da se ne da napisati dober oriku. :)
Res sem vesela.
Lp, Ivanka
Ivanka, hvala!
Ne odneham ... in tudi tokrat še razpredam ali bi bilo morda bolje:
Prvi november.
Vijugast plamen svetli
novo gomilo.
Vem, da bo nate legel
berljiv zemljevid imen.
Morda ni toliko razumljivo za kaj gre pri tem orikuju ali pač?
Lp, Martina
Ali morda tako:
Prvi november.
Vem, da boš nocoj prebral/razbral
berljiv napis na kamnu/plošči.
Lp, Martina
Kako lepo. Čestitam.
Če smem: za tvojega bi rekla "odrasel", za mojega bi tekla "otročji".
LP, M.
Dejan, tako je spolzel mimo ta prvi november. Za marsikoga težek dan.
Hvala za komentar.
Lp, Martina
Maca, odrasli so včasih podobni otrokom:)
Hvala ti,
Lp, Martina
Super, vsi trije poskusi, a samo prvi del.
Pri drugem delu, v spodnjih frazah pa v vseh treh zaključkih nekaj zmoti:
1 poskus
.zmoti nekakšna podvojenost pomenov besed:
Vem, da bo nocoj viden
berljiv napis na grobu.
( če je napis berljiv je pač tudi viden ;)
2
... nate legel berljiv zemljevid imen?
Tukaj se res ne ve, za kaj gre.
3
prebral/razbral
berljiv napis ...
Tukaj je isti problem kot v oriku 1.
Morda še malo razmisliš ...?
Lp, Lidija
Lidija, hvala za komentar. Se strinjam. Bom popravila takoj, ko najdem malo več časa in pravi navdih.
Lp, Martina
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Martina Pavlin-Essentia
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!