Prevod dela: لن تموت
Avtor izvirnika: Faeq AlKhatib
Ubili te bodo, ker hočejo, da umreš.
In ti veš, da smrt ni tvoja pot.
Prikrajšan za srečo, s krivdo, ki je ostala na vesti,
toda življenje v tvojem zaporu ne bo dolgo trajalo.
Ker te ljubi morje in ljubijo te ptice na polju.
Spomladi prilete k tebi metulji.
Tvoje navdušenje nad domovino pretrpi vso uničenje
iz katerega se dvignejo otroške roke
in širijo vonj po livadi.
Link na izvirnik:
Hvala Drago za lep prevod.
Lp
Faeq
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: DragoM
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!