Prevod dela: PISMO iz KIJEVA
Avtor izvirnika: F2#Caki
Zaljubljeni na stanici:
plačemo
zaboravljeni od svijeta
vlak te već vozi tamo
A ja ostajem kod kuće.
Gotovo,
sa nama je gotovo
cvijeće ne cvjeta
gotovo
ptice ne pjevaju.
Ruše
avionima ruše
nam našu Krajinu ...
Ruše
dušu ne sruše!
Pišeš mi
da još nije gotovo,
pismo iz Kijeva
pišeš mi,
u duši ga krijemo.
Gotovo,
sa nama nije gotovo
cvijeće opet cvjeta
pišeš mi
ptice opet pjevaju.
Pjevamo
Pjevamo joj hvalu,
idemo kući,
pišeš mi,
Pjevamo joj hvalu.
Usamljena na stanici:
dolaze
i odlaze vlakovi
tvoj još nije stigao
ostao je u Krajini...
Link na izvirnik:
Drago, hvala za lep prevod, čestitam. Lp, Caki
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: DragoM
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!