Poplavljajo splet, eter, samohvale,
kaj kdo je dobrega narédil, dal,
vode se bodo zmeraj poigrale,
nosile v ničevost besedni splav.
Kar daroval si, drugemu postoril
kot farizej razglašaš, kot trgovec,
da vzet v častí boš in te blagoslovil
bo trop lahkoten kakor plovec -
površja se dotika, ne globine,
kjer ždi resnica o potopu ladij
in vidi le z očmi, kar kratko šine,
saj vsaka slava je le kratek stadij.
Narava je kot človek, vzame, da,
le da ne diči s tem se, ne baha.
Irena, draga Poetinja s srcem ❤️
Hvala ti za ta čudovit, pomensko bogat angleški sonet, ki ti očitno zelo leži.
Navdušena te lepo pozdravljam!
Marija
Lepo, Irena. Hvala.
Da, vedno je v nekem delu prisotna samohvala in so besedni splavi težki, tako da kar obtičijo na ovinkih ... odlično razkritje, a vendar ne gre za vse ljudi; še dobro, kajne.
Vedno bolj smešno se mi zdi,
ko se nekateri bogati športniki najprej
potopijo v drek krute tekmovalnosti,
navijaških evforij in sponzorskih
poneumljeno visokih zneskov in pritiskov,
potem pa s tem v svojih možganih hodijo
naokoli med običajnimi ljudmi, ustvarjajajo notranji nemir - kaos -
in rušijo mir in normalnost pomembnejših vidikov življenja.
Nato pa se ob nesrečah, za lastno publiceteto trkajo na prsi,
polna "milosti".
ah, pha, blah, bruh
Poslano:
14. 08. 2023 ob 21:42
Spremenjeno:
15. 08. 2023 ob 19:54
Hvala Marija, Gregor, Nada in Rajko.
Malce žuli vseeno tale pesem .... :)
lp
pi
to be or not to be - to see or not to see :)
so simple
with love
pi
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: pi - irena p.
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!