Prevod dela: DEŽELA KAMNE
Avtor izvirnika: Faeq AlKhatib
O, vjetre, ponesi me tamo, gdje zebe pjevaju balade,
gdje lastavice sletaju na stare zidine.
Puštaju pjesmu nad smokvom, koja uvijek zasiti mlade kanarince.
Prenesi me, vjetre, preko potoka,
koji drijema plačući, nad bistrom vodom u krvavoj kotlini.
Odvedi me do starca koji je izgubijo ključ od rodne kuće
i nema više utjehe u srcu, a još pjeva, iako nema više od šake rogača, zadnje kapi maslinova ulja i tvrdog kruha.
Odvedi me do igračaka, koje su svrake odnijele
i neka zaspim ispod drveta, gdje smo se igrali, mi djeca i jako sunce.
Tamo, gdje je zaostao dah pod plavim nebom.
Ništa ga ne vraća!
Zlo je postalo čista istina,
u zemlji kamen govori.
Isklesana u kamenu kišu,
suha korita u sjećanjima
postaju prašnjava.
Link na original:
mislim, da ti je uspelo, ne vem, občutek je dober, pesem odlična.
lp, m
Hvala za prevod Drago.
Lp Faeq
Faeq, zelo rad!
Lp, Drago
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: DragoM
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!