Prevod dela: BREZ IMENA

Avtor izvirnika: Faeq AlKhatib

Bez imena

Oh, nedostaješ mi!

Ti si ogledalo mojih snova

i ove riječi ti ne trebaju.

Samo, da prođu pokraj tvojih vrata.

Napisane su tijekom vremena

što stalno prolazi

Pogrešne, lude, besmislene,

bez nježnosti, bez imena.

DragoM

DragoM

Poslano:
30. 04. 2023 ob 00:04

Zastavica

Nada

Poslano:
30. 04. 2023 ob 10:43

Lep original, lep prevod!

Zastavica

Faek Al Khatib

Poslano:
01. 05. 2023 ob 09:01

Lepo, lepo.

Lp

Faeq


Zastavica

DragoM

Poslano:
01. 05. 2023 ob 19:18

 Hvala, Nada!

Lp, Drago

Zastavica

DragoM

Poslano:
01. 05. 2023 ob 19:18

Hvala, Faeq!

Lp, Drago

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 30. 04. 2023 ob 00:02
  • Prebrano 199 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 64.09
  • Število ocen: 3

Zastavica