Prevod dela: MATILDA

Avtor izvirnika: Norman Span in Harry Belafonte

Matilda

Matilda, Matilda,

Matilda, Matilda, Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

Vsi

Matilda, Matilda, Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

Petsto dolarjev, prijatelji, izgubil sem

Ženska mi celo prodaja mačko in konja

Hej

Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

Vsi

Matilda, Matilda, Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

Zdaj še enkrat

Matilda, Matilda, Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

No, denar je bil ravno v moji postelji,

Zataknjen v blazini pod mojo glavo

Ali ne veš,

Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

Vsi

Matilda, Matilda, Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

Zdaj še enkrat

Matilda, Matilda, Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

No, prijatelji, nikar se ne zaljubljajte

Ves moj denar je šel zaman

Heja

Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

Vsi

Matilda, Matilda, Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

Pojte malo tiše

Matilda, Matilda, čutim topo bolečino

(Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo)

Vsi

Matilda, Matilda, Matilda, vzela je denar in brž v Venezuelo

dedihajka

dedihajka

Poslano:
26. 04. 2023 ob 17:24

Matilda, Matilda,

Matilda, Matilda, Matilda, she take me money and run Venezuela
Everybody
Matilda, Matilda, Matilda, she take me money and run Venezuela
Five hundred dollars, friends, I lost
Woman even sell me cat and horse

Heya!
Matilda, she take me money and run Venezuela
Everybody
Matilda, Matilda, Matilda, she take me money and run Venezuela
Once again now
Matilda, Matilda, Matilda, she take me money and run Venezuela

Well, the money was just inside me bed,
Stuck up in a pillow beneath me head
Don't you know,
Matilda, she take me money and run Venezuela
Everybody
Matilda, Matilda, Matilda, she take me money and run Venezuela
Once again now
Matilda, Matilda, Matilda, she take me money and run Venezuela

Well, me friends, never to love again
All me money gone in vain
heya
Matilda, she take me money and run Venezuela
Everybody
Matilda, Matilda, Matilda, she take me money and run Venezuela
Sing a little softer
Matilda, Matilda, I'm feeling such pain
(Matilda, she take me money and run Venezuela)
Everybody
Matilda, Matilda, Matilda, she take me money and run Venezuela

IN MEMORIAM

Harold George "Harry" Belafonte ml. (izvirno Belafonete ali Bellanfanti; (1. marec 1927 – 25. april 2023) ameriški pevec, igralec in aktivist. Njegov oče je bil z Martinika; njegova mati je bila jamajškega rodu. Bil je zelo uspešen pop pevec. Nekateri ga imenujejo "Kralj Calypsa", ker je populariziral ta karibski glasbeni slog v petdesetih letih prejšnjega stoletja. Belafonte je najbolj znan po petju pesmi "Banana Boat Song" z besedami "Day-O."

Zadnja leta je deloval za državljanske pravice in za humanitarne namene. Kritiziral je politiko Georgea W. Busha. Podprl je Baracka Obamo za predsednika ZDA leta 2008 in Bernieja Sandersa za predsednika leta 2016.

 

 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

dedihajka
Napisal/a: dedihajka

Pesmi

  • 26. 04. 2023 ob 17:23
  • Prebrano 153 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 19.6
  • Število ocen: 1

Zastavica