Prevod dela: sreča
Avtor izvirnika: miko
niti prolećne kiše
niti suze kojih svet ne poznaje
taj šepavi prezir
kakva onda
je moja stranost
na cesti
ispod mostova
mojih mrtvih ruku
procvetala bi
kao svaka ruža
kroz pukotine u zidu
bron vremena
ništa nisu hteli znati
o tome
zašto plače svoje rose
bola
uistinu beli
cvet
svoj miris
svoj sjaj
ima vrtnarev vrt
uglarev oganj prigušeni
zvuk orgulja
koji kupolu poseli
i pada
ah
za misu vino
neprestano ja odlazim
kao što je iznad tebe
razapeto to nebo koje zove
glas stranca
koga čujem
kroz prozor
kao korak
što se slomi
ovde
iza ugla kuće
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: miko
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!