Prevod dela: ubiti pesnika z razumevanjem
Avtor izvirnika: JoštŠ
teško
je razumjeti neizrečeno
prepoznati nevidljive sile
teško je putovati
na sve četiri strane neba
iz svoje sigurne
šutnje
teško
je osjetiti
dok samoljubivo buja
paradigma koja vodi u zabludu
da je potrebno razumjeti
zatrijeti jecanje i smijeh
riječi
kako
onda vjerovati
vrisku dodira
svodništva autora
u dubokoj pohoti parnasa
ili uzurpaciji odra
blatnoga dola
možete
donositi drva
na plamteće lomače
baciti kamen
– smrt je samo jedna –
al' ne dirajte
stihove
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/167577/ubiti_pesnika_z_razumevanjem
Bravo, JUR!
Lp, lidija
JUR, resnično sem globoko hvaležen, da pesmi takole odpiraš vrata!
Lep pozdrav!
Jošt Š.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!