زلزال
يا ليت الليل القاتل من ثنايا الأعماق ما اتي.
وسلب من الوجع ما سلب، هل كان إثم الخطايا.
ام كانت حكمه الرب التي دوما تخفي الخفايا
هذه الطفوله البريئه لم تدفع الثمن، وفي حرب الكبار ترضع الحزن.
لماذا دوما للحب فطره.
ولماذا للحزن نظره.
ما كبر احد وصار.
الا كان خلفه ليل ونهار.
وديارا كانت في الحجاره المنمقه كانت في سبات الماضي الحزين ديارا.
فلما العجز هو قدر الأقدار.
ينعق الان صوت الغراب.
وينهق بالبليه من من الموت خاف.
ليتركو الجراح للصغار.
ليتركو لهم في القبور النهار.
اه ما أصعب ان تقهر في النفس الأفراح.
وأن لا ينفتح لها الباب.
ليس قدرها ان تموت دوما تحت الانقاض.
ليس قدرها ان تمزق من الذئاب.
لو عرفنا معني الجرح لنسينا في جهنم معني الحرق والعذاب.
يا من تنوحوا وليس فيكم شهامه .
هل فكرتم ان تقدموا لطفل حرام، غطاء وطعام.
حين يأتي زلزال لا تقولو غضب من السماء.
لو عرفتم انكم كل الرجس في الرخاء.
ليس ربكم من تعبدون، وليس انتم من الألم تصرخون.
يا ليت الطبيعه فتحت فرجها، ورمتكم في اعماقها.
حتي تصبحو رمادا بدون حضور،
وتخرج الأرض بعد الحرق ألوان من بذور .
تحب الآخر وترضي بالحياه
وتحفر الانقاض وتخرج اطفالا بفرح من الليل وهم نيام وأحياء.
Čestitke za poetsko razmišljanje ob katastrofi
prevod je objavil Jošt:
https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/167663/potres
LP, lidija
Hvala hvala za vse.
Lp, Faeq
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Faeq AlKhatib
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!