Prevod dela: This Is My Song

Avtor izvirnika: Petula Clark (1932)

Moja pesem

Moje srce lahkó

Svetlo nocoj nebo

O kako modro je

Zdaj ko srečala sva se

 

Rože se smejejo

Radost nam dajejo

Radostna nežna sva

Za ves širni svet oba

 

Vem da se svet smeji

Da se občutiti

Stara to zgodba je

In večno ponavlja se

 

Pesem ljubezni je

Pesmica je za té

Moram občutiti

Ta svet v katerem si ti

 

Za svet zdaj mar mi ni

Tvoja ljubav živi

Pesem ljubezni je

Pesmica je za té

 

Za svet zdaj mar mi ni

Tvoja ljubav živi

Pesem ljubezni je

Pesmica je za té

dedihajka

dedihajka

Poslano:
11. 12. 2022 ob 16:25

Why is my heart so light?           

Why are the stars so bright?      

Why is the sky so blue                 

Since the hour I met you?          

 

Flowers are smiling bright           

Smiling for our delight                

Smiling so tenderly                      

For all the world, you and me   

 

I know why the world is smiling 

Smiling so tenderly                       

It hears the same old story         

Through all eternity                      

 

Love, this is my song                        

Here is a song, a serenade to you 

The world cannot be wrong           

If in this world there is you            

 

I care not what the world may say   

Without your love there is no day    

So, love, this is my song                      

Here is a song, a serenade to you     

 

I care not what the world may say

Without your love there is no day

So, love, this is my song

Here is a song, a serenade to you


Ob 90-letnici Petule Clark:

This Is My Song

Končna verzija pesmi - avtor besedila

Charles Chaplin (1889-1977)



 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

dedihajka
Napisal/a: dedihajka

Pesmi

  • 11. 12. 2022 ob 16:22
  • Prebrano 326 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 67.86
  • Število ocen: 3

Zastavica