SI ŠLA
Danes iskreno ti povem sem lahko dober
Sem lahko vesel.
Daleč si od meni samo v valove ti vidim
V daljavi se poslavljaš, niti več me ne mahaš.
Si zgodba iz tisoč noči , v jutro se zabledi
Samo še želim da ti v meni več nisi
Še dva koraka imam, eno da tvoje čaje v usti znebim.
Drugo , ti iz srce poslovim, če tudi v smrti vzbudim.
To je nekakšen prevod pesemi, če sem jo prav razumela.
ŠLA SI
Danes se počutim dobro, veselo!
Daleč si in vidim te kot utrinek.
Tvoja slika v daljavi izginja.
Zdaj si zgodba iz tisoč in ene noči,
ki vsako jutro še bolj zbledi.
Želim, da popolnoma izgineš ...
Samo še dva koraka:
Enega, da se znebim okusa po tvojem čaju,
drugega, da te iztrgam iz srca za vse večne čase.
Imenitno, Nada, tokrat si ti poskrbela za popravke.
Faeq AlKhatib, prosim, odzovi se, saj ne vemo, če si sploh želiš, da se na tak način ukvarjamo s tvojimi pesmimi?
Lp, Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: faeq
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!