Prevod dela: OLUPLJENA

Avtor izvirnika: nada pecavar

OGULJENA  

Kopale smo jame,
uklješćivale se u pukotinama,
tražile po labirintima,
lovile ravnotežu -
raspletale se,
gubile boju,
tražile riječi, koje obje razumijemo...

 

da
sam konačno shvatila
da te moram oguliti.
Sebe.
Očekivanja
koje sam skrivala u dvosmislene rečenice
i crtala granice
preko kojih nisam željela pogledati.
Brige koje nose masku ljubavi
a pod njom je prikriveno nepovjerenje.

 

Onda te ugledam.


Ranjivu. Jaku. Čistu.
V očima ti daljine
i žuti ariši.
Vrištiš u vjetrove
a gnječiš se u pokrete.
Ližeš sol koja ostaje na koži.
Tražiš ljekovite travke i poklanjaš ih.


Plač i smijeh.
Razočaranja i nadanja.
Mekoća guste, svjetlucave kose
ostaje ti na dlanu.
Dodiri proniču u dubinu
s mirisom sandalovine.


Nudiš mi sebe.

Jure Drljepan (JUR)

nada pecavar

Poslano:
30. 11. 2022 ob 09:33

V meglenem jutru dotik prevoda, ki popivna meglo, hvala in lep dan, Nada

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
05. 12. 2022 ob 19:54

Jur, hvala, ker brišeš meje med jeziki, čestitke k prevodu,

lp, Ana

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 29. 11. 2022 ob 23:14
  • Prebrano 362 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 73.84
  • Število ocen: 4

Zastavica