Prevod dela: PRAVLJIČNA

Avtor izvirnika: Aleksandra Kocmut - Kerstin

BAJKOVITA

 

Željela bih biti princeza, princ i zmaj.

Sve u jednoj osobi. Čini mi se da je zmaja

još najviše, neprestano bih rigala vatru.

Ponekad potom dođe princ i ohladi me

mačem, pa opadnem kao šatorsko platno

koje su ostavili svi klaunovi i slonovi.

Tada sam smiješna i bijedna, zato se

uvučem u princa. Postanem oštra i vedra,

posebna i odlučna, odzivna i snažna.

Zajašem val samopouzdanja i otprašim

na sjenovitu stranu. Tamo pod mokrim granama

svilenih pidžama ponekad otkrijem princezu,

ljupku i tihu djevičicu i metresu, s prekrivačem

laži na očima i gladnu, gladnu mesa, gladnu

kruha, gladnu sebe i svojih izrezanih

komadića. Još prije nego bi mi se mogla svidjeti,

postanem svjesna da to nisam ja, i već je više nema,

i već zaričem, mlatim repom, grizem

ljuske s nespretnih šapa, čekajući na mač

koji će ponovo iz mene izrezati

trojedinost trnja i vražjih bajki.

 

Jure Drljepan (JUR)

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
03. 12. 2022 ob 02:03

Hvala za prevod, Jur! <3>

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
03. 12. 2022 ob 16:07

čudovit prevod, JUR. 

LP, Lidija

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 28. 11. 2022 ob 19:18
  • Prebrano 319 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 163.74
  • Število ocen: 6

Zastavica