
Prevod dela: Sonet IV
Avtor izvirnika: Dejan Bosil
O, željo, s tobom nek mi sanak pluta
da sa mnom nađeš proleće, ne zimu,
iznova pletem ja čežnju kroz rimu,
kao što pauk mrežu pokraj puta.
U stihovima poruku ćeš naći
da ljubav moja za tebe je čista,
kao kap vode sred zelenog lista,
ja ću s dobrotom pred tebe izaći.
Kada si pesme pročitala moje
rekla si da se tu umetnik krije,
prelepe reči da u njima stoje;
možda ljubiti mene teško nije,
jer osećanje nije sive boje,
možda ti se iz priče razotkrije.
To je to, Maki!
“Stezice bodo solze te prinesle,
Veselja, sreče, žalosti obupa,
In našel boš srce, ki le še upa,
Da vse gorje te rime so odnesle.”
Lep pozdrav, Dejan
Maki, prelijep sonet i krasan prijevod. Dao si dušu ovim stihovima.
Lp, Katica
Čestitke k prepevu soneta,
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: MAKI
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!