Prevod dela: Svobodni časi
Avtor izvirnika: Tomaž Mahkovic
Među pohvalama ludosti
čuje se škripanje pandži
po staklu ogledala.
Floskule se skupljaju
u neraspletiva klupka
dok se pare sa svim i svačim.
Ikone poštenja
glorificiraju i demoniziraju
opjevanu različitost.
Rastuća napetost
višeslojnog morala
ubija monotoniju savjesti.
Ako su konji doista čuvstva,
ljubav i mržnja
najopasnije su za uprezanje u seoska kola.
A bijesa ne treba sedlati požudi,
premda tvoje iskustvo s bilo čime
nije moje iskustvo s istim.
Na silu ćemo istjerati
rat iz zemlje suza,
bez rokova, obaveza i odgovornosti,
da jednom konačno bude mir
– za vječno.
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/165152/svobodni_casi
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!