Nikogaršnja žival sem
velik črni pes iz Stalkerja
razrvanih strug in ižžetih močvirij
moje temačne konice razjedajo
stoletja človeških minut
moje žile so zarasle
v žalostne tlakovce, fuj
glej, kako
moji človečnjaki lajajo
zvoke divje tišine,
poslušaj, kako
njihove krogle me iščejo
v trpkem bežanju
bang bang bang
Sam Lee
Made in Hong Kong
I’m nobody’s animal
big black dog from Stalker
of dispersed riverbeds and dried swamps
my dark ends are eroding
centuries of human minutes
my veins are rooted up
in sad street pavings, yuck
look, how
my humanoids are barking
sounds of wild silence
listen, how
their bullets try to find me
in bitter running
bang bang bang
Sam Lee
Pozdravček, zanima me, če je to pesniška komunikacija s filmom ali prevod znanega besedila?
Lp, Ana
Poslano:
01. 09. 2022 ob 08:18
Spremenjeno:
02. 09. 2022 ob 11:28
Pozdravljeni,
odgovarjam. Ne gre za prevod, tole je čisto moja osebna komunikacija s filmom in glavnim likom oz. osebo, ki glavni lik igra. Pesem ne komunicira z bralcem, to niti ni njen namen. Gre bolj za kažipot k filmu samemu po sistemu treh (štirih) ključev. Pesem je bila pisana neposredno na portal, v mojem miselno-jezikovnem sklopu je njen primarni jezik angleščina, zato tudi angleška verzija. Malo se poigravam. To je vse. In to je zame :)
Lep pozdrav in iskrena hvala za odziv.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: 7.5
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!