Badava plać

 

Rijeka, crna u noći
kraj nje vrba umire
sama je na obali, ne može otići

 

Da su joj listovi suze
plakala bih i sa suzama
napunila bih korito rijeke
da voda teče čista
kad svane dan

 

Rijeka puzi kroz noć
poput crnog stolnjaka
Vrba plače
život bih dala
ali čeka je - smrt

DragoM

DragoM

Poslano:
05. 08. 2022 ob 18:57

Svobodni prevod lastne pesmi: Vrba ob reki

Zastavica

Sašo

Poslano:
05. 08. 2022 ob 19:11

Navdušuje ta tvoj pomenljiv, v metafore ovit lirični izpev, poet Drago! 

Lepo pozdravljen,

Sašo


Zastavica

Stojan Knez

Poslano:
05. 08. 2022 ob 19:40

Minevanje skoraj vsega 

Lp, Stojan 

Zastavica

triglav

Poslano:
06. 08. 2022 ob 09:36

Vrba plače
život bih dala
ali čeka je - smrt


Drago, tvoja pesem se me je dotaknila.

Ne morem si kaj, da vrbe ne bi primerjala z zemljo.


Lep dan ti želim, Marija

Zastavica

DragoM

Poslano:
15. 08. 2022 ob 19:37

Hvala vam: Sašo

                    Stojan

                    Marija

Hvala vam za prisrčne komentarje!

Lp, Drago

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 05. 08. 2022 ob 18:56
  • Prebrano 301 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 57.3
  • Število ocen: 5

Zastavica