Prevod dela: Impresija

Avtor izvirnika: pi - irena p.

Impresija

 

Niz brdo pod gradom cijedi se žuta -
s prstiju sunca po drveću, travi,
siv zid pokriva k'o trak dugog skuta,
dok moj balkon diše u svježoj kavi.

 

I gledam na grad koji se tek budi
kao mravinjak kada štap ga draži,
kao da dan kasni još dok rano rudi
i u njemu često besciljno se traži.

 

Ispred mene na stolu list papira,
jezičak vjetra pod njim tiho pleše,
a na njega rosi 'Chopin' s klavira,
ljepota me kao bujica kleše.

 

Dok se jutro drobi i lijepi u dan,
potpunoj slici manjka - tvoj dlan.

JUR

JUR

JUR

Poslano:
02. 08. 2022 ob 21:22

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
02. 08. 2022 ob 21:28

Velika, najlepša hvala za tvoj trud, dragi Jure. Prevod soneta ni lahko delo.

velik objem zate <3>

Zastavica

Legy

Poslano:
02. 08. 2022 ob 22:00

Jur, impresivno! :)

Zastavica

ob potoku - Majda Kočar

Poslano:
03. 08. 2022 ob 11:51

JUR, zelo lepo...kako dobro je, da si z nami....in da pesmim daješ potne liste za čez meje...take in drugačne....

Leeeeep pozdrav,

Majda

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

JUR
Napisal/a: JUR

Pesmi

  • 02. 08. 2022 ob 21:18
  • Prebrano 192 krat

Uredniško pregledano.

Zastavica