Prevod dela: Impresija
Avtor izvirnika: pi - irena p.
Niz brdo pod gradom cijedi se žuta -
s prstiju sunca po drveću, travi,
siv zid pokriva k'o trak dugog skuta,
dok moj balkon diše u svježoj kavi.
I gledam na grad koji se tek budi
kao mravinjak kada štap ga draži,
kao da dan kasni još dok rano rudi
i u njemu često besciljno se traži.
Ispred mene na stolu list papira,
jezičak vjetra pod njim tiho pleše,
a na njega rosi 'Chopin' s klavira,
ljepota me kao bujica kleše.
Dok se jutro drobi i lijepi u dan,
potpunoj slici manjka - tvoj dlan.
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/163782/impresija
Velika, najlepša hvala za tvoj trud, dragi Jure. Prevod soneta ni lahko delo.
velik objem zate <3>
JUR, zelo lepo...kako dobro je, da si z nami....in da pesmim daješ potne liste za čez meje...take in drugačne....
Leeeeep pozdrav,
Majda
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!