Prevod dela: Prayer

Avtor izvirnika: Carolyn Forché (1950)

Molitev

Začnite znova med najrevnejšimi – v prostem času

Ob drugi uri in kraju

V zadnji uri zbrane stvari – vidne nevidne

Pločevinasta žlička čajna skodelica tresoči pladenj

S preproge ki visi z balkona žalosti

Poslovite se od vsega – z zamahom roke pokažite

Vsem

     Ki jih poznate

Začnite s kruhom – odtrganim od kruha – fižolom danim Najbolj lačnim - ostankom

     Od muh

Vzemite uglajeno tišino iz zaklenjene cerkve – molitvene Zapiske levo

     Med kamni

Odgovorite jim in dvignite svoje glasove iz nemirnih

     Ur

Spite le takrat najmanj med njimi – le takrat

Ko spijo

     Ptice

Naj bo tovornjak s ploščadjo na razpolago – zagotovite si Najmanjšo dnino

     Vam primerno

Jezik se bo takrat dvignil kot jezik iz ustja mirne reke

Usta bodo

     Utihnila

Vnesite noč v svojo domišljijo – Prinesite najtemnejši Odlomek svoje svete

     Knjige

 

dedihajka

dedihajka

Poslano:
19. 07. 2022 ob 11:24

Begin again among the poorest, moments off, in another time and place.
Belongings gathered in the last hour, visible invisible:
Tin spoon, teacup, tremble of tray, carpet hanging from sorrow’s balcony.
Say goodbye to everything. With a wave of your hand, gesture to all you
     have known.
Begin with bread torn from bread, beans given to the hungriest, a carcass
     of flies.
Take the polished stillness from a locked church, prayer notes left
     between stones.
Answer them and hoist in your net voices from the troubled

    hours.
Sleep only when the least among them sleeps, and then only until the
     birds.
Make the flatbed truck your time and place. Make the least daily wage
     your value.
Language will rise then like language from the mouth of a still river. No
     one’s mouth.
Bring night to your imaginings. Bring the darkest passage of your holy
     book.

Ameriška pesnica, prevajalka, aktivistka in borka za človekove pravice

Carolyn Forché  (1950) je kot potomka slovansko-irskih prednikov odraščala v rimskokatoliški družini. Leta 1972 je diplomirala iz kreativnega pisanja na državni univerzi Michigan, tri leta pozneje pa magistrirala na državni univerzi Bowling Green. Pesnica je večji del svoje pesniške poti označena kot politična pesnica, pri čemer je njena poezija edinstvena po tem, da jo zaznamuje odsotnost ločevanja med dobrim in slabim. Namesto tega Carolyn Forché uspeva virtuozno, pogosto v dokumentarni maniri prikazovati tesnobo in grozo zgodovinskih izkušenj. Zato raje pristaja na opredelitev sebe kot pričevalke in svoje poezije kot poezije pričevanja, saj gre po njenih besedah za poezijo, ki je pričevanje in ne polemizira. 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

dedihajka
Napisal/a: dedihajka

Pesmi

  • 19. 07. 2022 ob 11:23
  • Prebrano 217 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 38.7
  • Število ocen: 1

Zastavica