Prevod dela: THREE SONGS BY JOSHUA BECMAN
Avtor izvirnika: JOSHUA BECMAN (1971)
BODO PREŽIVELI POLETJE
Bodo preživeli poletje
Ob pustošenju vrtov –
Počasi pojenja sopara
VSEBINA APPLA
Bi nehal pisati
In pesem je rekla
Lepa je modra noč
Nehaj pisati
CIGARETE UBIJAJO
Cigarete ubijajo
Tako lepo povedano
Takoj prižgal bi še eno
THEY'LL SPEND THE SUMMER
They'll spend the summer
crushing the garden—
a steam let off slowly.
THE INSIDE OF AN APPLE
I wanted to stop writing
and the poem said
it’s a beautiful blue night
stop writing.
CIGARETTES KILL
Cigarettes kill
So nicely said
I would light another oneJoshua Beckman (*1971), ameriški pesnik, prevajalec in urednik
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: dedihajka
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!