
Prevod dela: BIEN LOIN D'ICI
Avtor izvirnika: Charles Baudelaire
Je tam nekje nje hiša sveta
Vrhunsko urejenega dekleta
Za kanček njena halja je razpeta
V razporku njene prsi zakipijo
Tam na blazinah udi ji slonijo
Posluša jokajočo melodijo
To spalnica je Doroteje
– Piš vetra – vode prš v daljavi
Otožna pesem pogosteje
Zaziblje devo v sen sanjavi
Naj rahlo rjuha zdaj pokrije
Telo nje – ude njene bele
Maziljena se naj spočije
– So rože v vazi ovenele
Charles Pierre Baudelaire (1821 – 1867), francoski pesnik, esejist, kritik in prevajalec
Baudelairovo književno delo obsega poleg pomembnih kritičnih spisov o književnosti in likovni umetnosti predvsem pesniško zbirko Cvetke zla (Les Fleurs du mal, 1857; slovenski prevod 1977) in zbirko pesmi v prozi Pariški spleen (Spleen de Paris, 1869, slovenski prevod 1992), s katerima je zaslovel in utrl pot novoromantični in simbolistični književnosti.
/prevod IZ ŠOLSKIH ZVEZKOV, 1963/
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: dedihajka
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!