Prevod dela: ZAPOVIT (frahment)
Avtor izvirnika: Taras Ševčenko
Tu me pokopljite
Sredi stepe – v tej ravnini
V mili moji Ukrajini
Da bom zrl na širna polja
Slušal Dnipra bom valovja
T'mu kitajko odgrnite
Op.: kitajka – svilen mrtvaški prt; t'mu - zato
Taras Grigorovič Ševčenko
(1814 – 1861), največji ukrajinski pesnik
Vse življenje je bil pod nadzorom
tajne carske policije, a je kljub temu ogromno ustvarjal. Njegove pesmi so
izšle v Leipzigu l. 1859.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: dedihajka
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!