Prevod dela: Preblisk

Avtor izvirnika: koni

Bljesak u glavi

Nešto što u srce unosi žalost
misao je da gasi se zvijezda sreće,
da osjećaš mraz koji dušom kreće
kao tih pristanak na novu datost.

U tišini tada zijevne praznina,
zastaje dah dok te strahovi prate,
titraj minute produžava sate,
a tijelom struji bola želatina.

Na kušnju te daju mentalne sile,
potomke čežnje, čvrstine i htijenja
što su energijom svijet preplavile

s namjerom da živimo put življenja
spojeni kao misli, što budile
prijateljska bi nam raspoloženja.

Jure Drljepan (JUR)

koni

Poslano:
19. 02. 2022 ob 20:24
Spremenjeno:
20. 02. 2022 ob 09:09

Za lepo presenečenje si poskrbel, cenjeni naš pesnik in prevajalec JUR. 

Hvaležna in počaščena sem s tvojo pozornostjo, predvsem pa vesela tvojega prevoda zahtevne pesmi v formi. Glede naslova pa ... je kakšen poseben razlog, da si ga podaljšal? Naj ostane Preblisk (Bljesak). Hvalaaa

Lepo nedeljo ti želim,

koni

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 19. 02. 2022 ob 18:21
  • Prebrano 328 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 61.75
  • Število ocen: 3

Zastavica