Kliči: Medvedek 14 (Prosti prevod)

 


Skoraj osem ur sem že bil na avtocesti
cilj je bil že blizu in hotel sem pospešiti
ko sem zavijal v izvoz se je že poslavljal dan
Dizel je brenčal in radijo je bil prižgan

 

In iz njega se je zaslišal otroški glas
Rekel je:" Kanal 14, ali je kdo tu?
Če je, me pokliči nazaj in z medvedkom poklepetaj!"

 

Do mesta ni bilo več daleč in dobro sem napredoval
Vzel sem mikrofon in spontano odgovoril:
"Hej, kličem medvedka, kje je mladi mož?
Sem na tvojem valu. Ali me slišiš?"

 

Tišina na kanalu, hotel sem že preklopiti
ko me vpraša fant: "Voznik, ali si še tu?"
Pritrdil sem, in začel je pripovedovati.

 

"Vsak dan od jutra do večera je oddajnik prižgan
sedim v vozičku, čisto sam, ne morem hoditi
Mama dela. Pravi: Tako pač mora biti!

 

Očka je umrl na tej avtocesti
bil je voznik, kot ti. Dokler se ni več vrnil
Zmogla bova, mi pravi in se pretvarja, kot da nič ni
a v nočeh jo slišim jokati, vem težko ji je."

 

In ko je tako govoril, sem opazil,
da sva sama na kanalu 14
Rekel je:" Očkov radijo je sedaj moj
moja najljubša zabava, kot ta pogovor s teboj

 

Tudi z očkom sva se pogovarjala, kot sedaj s tabo
in nekega dne mi je rekel: "Fant moj
nekoč te vzamem s seboj." Na žalost iz tega ni bilo nič."

 

Razočaranje je zvenelo iz njegovega glasu
Že zdavnaj sem se ustavil, ganilo me je
Vse to mi je šlo k srcu. Požvižgam se na službo in čas.
Vsi lahko počakajo, razen tega fanta, žal mi je!

 

Rekel sem:" Medvedek, kje stanuješ, kje je tvoja postaja?"
In že dolgo sem vedel, kaj storiti
Samo ta majhen radijooperater o tem ni niti slutil.
Dal mi je naslov, se poslovil:"Če nekoč boš spet tu v bližini
bi mi bilo v veselje s tabo spet poklepetati."

 

Potem je bilo tiho. In jaz po plinu, z 80 v mesto
Na zadnjem ovinku, prispel sem in očem nisem mogel verjeti
Osemnajst tovornjakov je tam stalo, solze mi je v oči pognalo
Vse so slišali in ga vozili sem ter tja.

 

Eden za drugim so vozili krog z medvedkom
Osemnajst krat po ulici gor in dol
Bil sem zadnji na vrsti in sem ga tudi odnesel v stanovanje
Nisem še videl otroka, ki bi bil tako popolno srečen
njegove oči so žarele, bilo je čudovito.

 

Verjemi voznik, enkratno sem se zabaval
nekoč te spet ujamem, v to sem prepričan
in ves čas me je držal za roko.
Požrl sem: "Že dobro, moj sin!"

 

Odpeljal sem se, a radijo je še vedno sprejemal
in iz njega se je zaslišal ženski glas
slišal sem, bilo ji je težko govoriti
"Tukaj kanal 14, govori mama medvedka

 

Najlepši dan v njegovem življenju ste mojemu otroku podarili
Nikoli ne bom pozabila, kako ste bili prijazni do mojega fanta
Hvala vam in vselej srečno pot!"

DragoM

DragoM

Poslano:
07. 08. 2021 ob 23:14

Original: Jonny Hill - Ruf Teddybär 14

https://www.youtube.com/watch?v=_pZz5RcDS4Q 

Zastavica

afrokinetika

Poslano:
08. 08. 2021 ob 00:25

lepa življenja utripajo 

moški.

hvala vam

Zastavica

DragoM

Poslano:
08. 08. 2021 ob 18:28

Hvala, Nina!

Lp, Drago

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
14. 08. 2021 ob 13:29

Čeprav bi se dalo prevod pesniško spiliti, je pa vsebina imenitna, lepo, da si se potrudil in nam jo približal, DragoM,

lp, Ana

Zastavica

DragoM

Poslano:
14. 08. 2021 ob 23:09

Hvala, Ana!

Lp, Drago

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 07. 08. 2021 ob 23:07
  • Prebrano 352 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 9.98
  • Število ocen: 2

Zastavica